В.Ющенко: Решение КСУ об озвучивании фильмов обжалованию не подлежит
Решение Конституционного суда Украины (КСУ) относительно распространения иностранных фильмов обсуждению и обжалованию не подлежит. Об этом Президент Украины Виктор Ющенко заявил сегодня во время совещания по вопросам кинопроката. "Мы должны неуклонно его (решение КСУ) выполнять. Обязанность государства - создать надлежащие условия для его выполнения", - цитирует слова главы государства его пресс-служба. В.Ющенко определил главным заданием политики в этой отрасли вернуть украинское кино на экраны кинотеатров, телевидения, а также возродить украинскую киноиндустрию, обеспечив право граждан смотреть фильмы на украинском языке. По убеждению президента, мощным импульсом для этого должно стать именно дублирование, озвучивание и субтитрование на украинском языке фильмов иностранного производства, как того требует решение КСУ от 24 декабря 2007 г. "В то же время я считаю, что решение КСУ о распространении иностранных фильмов только "обнажило" проблему десятилетнего невыполнения большинством участников украинского рынка кинопроката национального законодательства в сфере кинематографии, в частности относительно применения государственного языка", - сказал президент. В конце встречи В.Ющенко предложил Министерству культуры и туризма и Государственной службе кинематографии вместе с представителями ведущих дистрибьюторских компаний до 4 марта разработать компромиссный вариант, который бы предусматривал выполнение решения КСУ о дублировании или субтитровании фильмов и учитывал интересы жителей восточного и южного регионов Украины относительно языка просмотра кинофильма. Необходимо отметить, что ранее В.Ющенко направил письмо премьер-министру Юлии Тимошенко с требованием безусловного выполнения решения КСУ относительно распространения иностранных фильмов, создания надлежащих условий для организации дублирования, озвучения и субтитрования фильмов государственным языком. Кроме того, президент потребовал от правительства всесторонне проанализировать выполнение указа от 13 сентября 2007 г. № 868/2007 "О мероприятиях по содействию развитию национальной кинематографии" и обеспечить увеличение финансирования потребностей национального кинопроизводства и ускорение решения проблем, связанных с дублированием, озвучением, субтитрованием и тиражированием фильмокопий. Напомним, Конституционный суд Украины 24 декабря 2007 г. обязал озвучивать (субтитровать, дублировать) иностранные фильмы на государственном языке перед их распространением в Украине. Согласно решению КСУ, Государственная служба кинематографии не должна выдавать прокатные удостоверения на фильмы иностранного производства, которые не будут дублированы (субтитрованы, озвучены) на государственном языке.