В частности, комиссия рекомендует освободить частные школы от новых языковых требований, в рамках реформы вести диалог с нацменьшинствами и всеми заинтересованными сторонами.
11 декабря Венецианская комиссия обнародовала выводы относительно принятого в Украине нового закона об образовании. Именно этот документ вызвал бурную реакцию со стороны стран-соседей Украины. Особенно его 7 статья, которая гласит, что образование даже в школах нацменьшинств должно проходить на украинском языке. В Украине назвали выводы комиссии сбалансированными и призвали соседние страны к конструктивному диалогу. В то же время в Будапеште, который оказался самым ярым противником нового украинского закона, заявили, что Венецианская комиссия подтвердила критику венгерской стороны и упрекнули Киев в искаженной интерпретации выводов "венецианки". Какие выводы на самом деле дала Венецианская комиссия и как будет реагировать украинская сторона на эти рекомендации – разбиралось РБК-Украина.
8 декабря Совет Европы сообщил, что Венецианская комиссия приняла решение относительно положений нового закона Украины "Об образовании" касательно образования на государственном языке, языке меньшинств и других языках. А 11 декабря полные выводы были обнародованы на сайте комиссии. "Венецианская комиссия хочет подчеркнуть, что во-первых, это законно и похвально для государства содействовать укреплению государственного языка и тому, чтобы им владели все граждане, а также предпринимать меры для его изучения всеми, как способ решения существующих неравенств и содействия более эффективной интеграции нацменьшинств в общество", - говорится в выводах.
Вместе с тем, комиссия указывает, что принятая редакция статьи 7 закона сильно отличается от того проекта, который обсуждался в консультациях с меньшинствами. "Она содержит важные неточности и, как представляется, не обеспечивает необходимые рекомендации относительно применения международных и конституционных обязательств страны. Точный объем гарантий образования на языках меньшинств, в основном ограниченный начальным образованием, не ясен", - говорится в решении комиссии. Также в выводах речь идет о том, что статья 7 обеспечивает правовую основу для преподавания других предметов на официальных языках ЕС – болгарском, венгерском, румынском и польском. "Что касается среднего образования, то существует возможность для некоторой гибкости: действующий закон об образовании является рамочным законом, а будущий закон об общем среднем образовании, который еще предстоит принять, может обеспечить более подробные и сбалансированные решения и рассмотреть многие проблемы", - отмечает Венецианская комиссия. Таким образом, комиссия ожидает, что многие проблемные вопросы Украина должна решить путем принятия закона "О среднем образовании".
Отдельное место в выводах уделено и русскому языку. "Новый закон не дает решений для языков, которые не являются официальными языками ЕС, в частности русскому языку, как наиболее широко используемому негосударственному языку. Менее благоприятное отношение к этим языкам трудно оправдать и, следовательно, возникают проблемы дискриминации", - говорится в заключении венецианки. При этом комиссия надеется, что в этом контексте будут внесены поправки в статью 7, чтобы это положение стало более сбалансированным.
Таким образом, Венецианская комиссия рекомендует Киеву при принятии имплементационного законодательства обеспечить достаточный уровень преподавания на официальных языках ЕС для соответствующих меньшинств, достаточный уровень образования на языках меньшинств в дополнение к государственному языку, а также внести поправки в соответствующие переходные положения закона, чтобы обеспечить более длительный период внедрения реформы. Кроме того, комиссия рекомендует освободить частные школы от новых языковых требований, в рамках реформы вести диалог с нацменьшинствами и всеми заинтересованными сторонами, а также обеспечить условия, чтобы новое законодательство не поставило под угрозу сохранение культурного наследия меньшинств и непрерывность обучения их языков в традиционных школах.
Поправки в статью 7 рекомендуется внести лишь в части использования других языков меньшинств, которые не являются официальными языками ЕС.
Сразу же после обнародования этой информации, Минобразования опубликовало свою официальную позицию, в которой заявило о "сбалансированных и конструктивных" выводах относительно языкового закона. Более того, в министерстве сообщили, что готовы содействовать детализации статьи 7 закона об образовании, а также согласны с рекомендацией об увеличении переходного срока для имплементации. "Совместно с национальными общинами Минобразования будет работать над дальнейшей разработкой разных подходов к обучению меньшинств, с учетом их образовательных потребностей. Основная цель – обеспечить достаточный уровень владения как государственным, так и родным языками", - отметили в министерстве.
Представитель Украины в Совете Европы Дмитрий Кулеба тоже заявил, что позиция Венецианской комиссии по закону об образовании отвечает интересам украинской стороны.
А вот самый ярый противник нового украинского закон – Венгрия – достаточно оперативно отреагировала на выводы Венецианской комиссии в несколько ином ключе. В МИД этой страны поспешили заявить, что Украина якобы "по-своему интерпретировала" предварительный отчет Венецианской комиссии. Там считают, что Венецианская комиссия подтвердила венгерскую критику украинского закона об образовании. "После заявления Высокого представителя Европейского союза по иностранным делам и предварительного доклада Венецианской комиссии было окончательно доказано, что это не только венгерский вопрос, но и европейский", - заявил замглавы венгерского МИД по вопросам коммуникации Тамаш Менцер. По убеждению венгерской стороны, комиссия подтвердила, что Украина идет вразрез с ее собственной Конституцией и международными обязательствами. "Кроме того, комиссия также заявила, что оспариваемая часть закона об образовании Украины, статья 7, должна быть изменена", - добавил представитель МИД Венгрии. Правда, там забыли уточнить, что рекомендация Венецианской комиссии касательно внесения правок в статью 7 касается как раз не венгерского меньшинства, а русского.
В украинском парламенте достаточно категорично отреагировали на такие требования венгерской стороны. Спикер украинского парламента Андрей Парубий сразу же после сообщения Совета Европы о выводах Венецианской комиссии заявил, что никакие изменения в "языковую статью" закона об образовании вноситься не будут. Спикер Рады сообщил, что разговаривал с представителями комиссии, "и было согласовано, что седьмая статья закона "Об образовании" меняться не будет, и она останется в принятой редакции".
Источники РБК-Украина в АП еще до обнародования выводов Венецианской комиссии утверждали, что они носят рекомендационный характер, а значит, Киев не обязан воплощать все, что говорят эксперты Совета Европы, и в своих действиях будет руководствоваться исключительно национальными интересами. Украинская сторона настаивает, что закон "Об образовании" не противоречит Конституции и Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. Ведь ни для кого не секрет, что в приграничных районах с Венгрией граждане Украины часто не знают украинский язык, а это, по убеждению Киева, негативно влияет в контексте защиты государственного языка и нарушает право этих людей знать родной язык. По статистике Украинского центра оценивания качества образования, в 2016 году более трети выпускников из Закарпатья сдали ВНО по украинскому с результатом от 1 до 3 баллов по 12-балльной системе. В профильном министерстве считают, что подобные тенденции нарушают конституционное право детей на высшее образование. Именно поэтому важно расширить преподавание учебных предметов на государственном языке в таких школах.
Президент Петр Порошенко на всех фронтах заявлял, что новый закон об образовании должен приблизить Украину к Европе, а значит – нужно приложить максимум усилий для того, чтобы разъяснить свою позицию европейским партнерам. Коммуникация с Западом особенно важна после угроз Венгрии о блокировании любого дальнейшего сближения Украины с ЕС и НАТО. Очевидно, что официальный Будапешт пристально следит за ситуацией вокруг нового закона об образовании и останавливаться не собирается. Там уже публично выдвинули Киеву условия, при выполнении которых Венгрия не будет препятствовать евроинтеграционным стремлениям Украины. Речь идет о том, чтобы не ограничивать права нацменьшинств, вести с ними переговоры о дальнейших действиях и полностью выполнить рекомендации Венецианской комиссии.
Украинские дипломаты, которые провели ряд визитов и многочисленных бесед со своими венгерскими, румынскими и польскими коллегами, признают, что переговоры с венгерской стороной проходят достаточно сложно. Глава МИД Павел Климкин после обнародования выводов Венецианской комиссии написал колонку "Европейской правде", в которой отметил важность того, что комиссия назвала усиление позиций государственного украинского языка в образовании не только законными, но и похвальными. "Венецианская комиссия констатировала, что украинский закон, будучи рамочным, оставляет достаточное пространство для полноценного изучения учащимися из национальных меньшинств родного языка. Конкретные же положения и детали должны быть закреплены в отдельном Плане реализации закона "Об образовании", а затем, если необходимо, то и в законе "Об общем среднем образовании", который именно сейчас разрабатывается. Как и рекомендует комиссия, эти положения и документы будут готовиться в тесном контакте с самими национальными общинами", - отметил министр.
А вот что касается позиции Венецианской комиссии относительно русского языка, то по словам Климкина, "международному сообществу давно пора разобраться в сложной языковой ситуации, которая возникла в Украине за века российского господства". Министр дает понять, что Киев не намерен вносить изменения в закон в этой части. Он отметил, что украинская сторона не ставит под сомнение необходимость обеспечить культурно-образовательные права русского меньшинства, но только если это касается его национальной идентификации и только в местах его компактного проживания. "Считаю, что это может быть сделано без изменения закона путем введения такого количества уроков русского языка и литературы, которое бы удовлетворяло потребности общин и согласовывалось с необходимостью полноценного овладения государственным украинским языком", - считает он. И в этом контексте Киев выступает за конструктивный диалог и толерантную дискуссию с русским меньшинством.
Ожидается, что будет продолжена и дискуссия и с венгерской стороной по языковому вопросу. Конечно же, уже звучавшая риторика украинских политиков о том, что изменения в статью 7 вноситься не будут, не удовлетворит достаточно решительно настроенный Будапешт. Поэтому очень важно, что именно Киев готов предложить, чтобы умерить возмущение венгерской стороны, которая вряд ли успокоится лишь увеличением переходного периода в реформе образования.