ua en ru

Минкультуры отменило обязательное дублирование фильмов на украинский язык

15:00 29.10.2010 Пт
2 хв
Министерство культуры и туризма Украины отменило обязательное дублирование иностранных фильмов для проката на украинском языке.

Министерство культуры и туризма Украины отменило обязательное дублирование иностранных фильмов для проката на украинском языке. Об этом сообщил министр культуры и туризма Михаил Кулиняк, передает радио "Свобода".

"Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании) и сейчас пользуемся положениями закона о кино", - отметил министр. Он не уточнил, когда именно был отменен этот указ. М.Кулиняк добавил, что вопросы кинопроката "регулируются рынком".

"Никого заставлять мы, как государство, не имеем права. Собрались дистрибьюторы и договорились о том, сколько копий они производят. Украинский язык как не исчез, так и не исчезнет, потому что на него есть спрос", - подчеркнул министр.

В то же время, отвечая на вопрос журналистов о том, субтитруются ли украинским языком фильмы российского производства, министр ответил: "Я уже давно не был в кино, но не помню, чтобы были титры на российские фильмы. Могут быть титры к американским фильмам, но относительно русских - я не помню такого".

Отметим, на сайте Министерства культуры и туризма Украины отсутствует информация об отмене обязательного дублирования иностранных фильмов на украинский язык.

Напомним, в июне с.г. Кабмин Украины запретил выдавать прокатное удостоверение фильмам, которые дублируются не в Украине. Согласно постановлению, для получения прокатного удостоверения, фильмы должны быть озвучены "украинским языком на территории Украины субъектом ведения хозяйства, который производит товары, выполняет работы и предоставляет услуги на территории Украины".

Также постановлением вводился термин "авторский фильм" - "категория фильмов в кинематографии, к которой относится некоммерческий, самостоятельно сделанный фильм, в котором кинематографисты осуществляют поиск новых форм и приемов художественного выражения". Такие фильмы было разрешено дублировать или озвучить не на территории Украины, если они выходят тиражом не более 10 фильмокопий.

Або читайте нас там, де вам зручно!
Більше по темі: