МИД: Российская сторона искусственно заостряет языковой вопрос в Украине
Российская сторона пытается искусственно заострить языковой вопрос в Украине. Об этом говорится в официальном заявлении МИД Украины, распространенном ее пресс-службой в ответ на комментарий Департамента информации и прессы МИД Российской Федерации относительно решения Конституционного суда Украины о дублировании на украинский язык фильмов иностранного производства. В заявлении в частности сказано, что "такая кампания ставит цель дезориентировать международное сообщество относительно реального положения дел с обеспечением прав национальных меньшинств в нашем государстве, а также внести элемент нестабильности в междунациональные отношения в Украине". МИД заявляет, что Украина полностью выполняет взятые на себя обязательства по Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств. Со стороны Совета Европы не поступало замечаний относительно неподобающего выполнения Украиной своих обязательств по этой Хартии. Пресс-служба МИД Украины обращает внимание на то, что объектом Хартии является защита языков, которые находятся под угрозой исчезновения, а не языковых прав национальных меньшинств (в т.ч. российской), которые проживают в определенных регионах государства и которым, в соответствии с национальным законодательством, предоставлены все возможности для всестороннего развития. Таким образом, решение Конституционного суда является логическим завершением организационной работы органов государственной власти, связанной с введением в силу статьи 14 закона "О кинематографии" 1998 г. Развитие кинематографии Украины и поддержка государственного языка является внутренним вопросом государства. Следовательно, "обеспокоенность" МИД РФ языковой ситуацией в Украине является, по меньшей мере, некорректной, сказано в заявлении МИД. Пресс-служба МИД также подчеркивает, что в соответствии со статьей 150 Конституции Украины решения Конституционного суда являются обязательными к выполнению на территории Украины, окончательными и не могут быть обжалованы. В свою очередь, советник посла РФ в Украине Всеволод Лоскутов заявил, что комментарий МИД России о решении Конституционного суда Украины об обязательном дублировании кинолент на украинский язык не является вмешательством во внутреннюю политику Украины. В.Лоскутов объяснил, что в данном случае речь идет о выполнении Украиной международных документов, а именно хартии региональных языков, и потому в своем комментарии МИД РФ ссылается на конкретные статьи и положения. Напомним, МИД РФ сегодня выразило обеспокоенность в связи с решением КСУ об обязательном дублировании кинолент на украинский язык. В заявлении внешнеполитического ведомства России сказано, что данное решение КСУ явилось "очередным подтверждением нежелания украинских властей полностью и добросовестно выполнять свои международные обязательства". Отметим, что Конституционный суд Украины обязал озвучивать (субтитровать, дублировать) иностранные фильмы на государственном языке перед их распространением в Украине. Соответствующее решение было принято 24 декабря 2007 г. Согласно решению КСУ, Государственная служба кинематографии не должна выдавать прокатные удостоверения на фильмы иностранного производства, которые не будут дублированы (субтитрованы, озвучены) на государственном языке.