Европейский центральный банк (ЕЦБ) оставил учетную ставку на уровне 0,75%, говорится в распространенном сегодня сообщении банка. Это решение совпало с ожиданиями большинства аналитиков.
Европейский центральный банк (ЕЦБ) оставил учетную ставку на уровне 0,75%, говорится в распространенном сегодня сообщении банка. Это решение совпало с ожиданиями большинства аналитиков.
Впрочем, если бы ЕЦБ понизил ставку, это не стало бы сюрпризом для рынков. Возможность ее снижения обсуждалась в ЕЦБ на прошлой неделе, однако тогда банкиры не пришли к единому мнению. Аналитики допускали, что Центробанк может пойти на снижение ставки, принимая во внимание слабые показатели экономики еврозоны.
Глава ЕЦБ Марио Драги по итогам заседания обозначил приоритеты политики регулятора в 2013 г.: инфляция должна снизиться ниже 2%, инфляционное давление должно оставаться сдержанным, а инфляционные ожидания - упасть.
По словам Драги, экономическая активность будет сдержанной в 2013 г.; постепенное восстановление начнется к концу года. При этом глава ЕЦБ отметил, что доверие на финансовых рынках улучшается, базовые темпы прироста денежной массы сдержанные.
Основные риски связаны не так с кредитно-денежной политикой, как с медленным введением структурных реформ и решительными действиями правительств в этом направлении, заявил Драги, впрочем, отметив, что риски большинства экономических прогнозов нисходящие.
Председатель правления ЕЦБ высказал уверенность, что кредитные условия для стран в будущем году улучшатся. Он также отметил появление признаков постепенного снижения фрагментации внутри еврозоны.
При этом глава ЕЦБ признал, что, несмотря на значительные притоки капитала в еврозону и улучшение ситуации на финансовых рынках в последние полгода, реальная экономика остается слабой.
Для определения ценовой стабильности уровень безработицы играет ключевую роль, заявил Драги, заметив, что данный показатель находится вне прерогативы регулятора: "Мандат ЕЦБ подразумевает ценовую стабильность, но не полную занятость". Он также отметил, что ЕЦБ поддерживает соглашение "Базель II".
"Необходимо предотвращение появления "вечных кредиторов" и "вечных должников", - сказал Драги, добавив, что хотя для усиления банковского сектора было многое сделано, предстоит сделать еще больше.
Ситуация в экономике зоны евро выглядит тяжелой. Ожидается, что темпы роста ВВП в четвертом квартале вновь окажутся на негативной территории, а это станет официальным подтверждением рецессии в регионе. Однако эксперты не считают, что снижение ставки помогло бы исправить ситуацию. Более приемлемыми шагами здесь экспертам видится выход с интервенциями на рынок облигаций проблемных стран еврозоны и структурные реформы.
Ранее сообщалось, что ВВП в зоне обращения единой европейской валюты (евро) за III квартал 2012 г., по уточненным данным, снизился на 0,1% по сравнению с предыдущим кварталом. Инфляция в еврозоне также находится выше ориентира в 2%. Безработица достигла рекордной величины в истории валютного блока - почти 12%.
Читайте также: Глава ЕЦБ Драги прогнозирует восстановление экономики зоны евро во второй половине 2013 г
На своем прошлом заседании в декабре Европейский центральный банк ухудшил прогнозы по росту ВВП зоны обращения евро в 2012-2013 гг. По итогам уходящего года ЕЦБ ожидает снижения ВВП на 0,4-0,6% (то есть минус 0,5% в средней точке диапазона). В 2013 г. ЕЦБ ожидает динамику экономического роста в еврозоне от минус 0,9% до плюс 0,3%. Таким образом, продолжение рецессии видится более вероятным, нежели возобновление роста.
Тогда глава банка Марио Драги сообщил, что ЕЦБ продолжит предоставлять банкам неограниченные объемы ликвидности по крайней мере до июля 2013 г.
Напомним, ЕЦБ сократил учетную ставку до нового исторического минимума в 0,75% с 1,0% 5 июля с.г. Через несколько дней Драги не исключил возможности дальнейшего понижения базовой ставки в случае появления необходимости.
ЕЦБ находится под постоянным давлением как со стороны инвесторов, так и со стороны Международного валютного фонда (МВФ) и отдельных европейских лидеров, которые призывают структуру к более активным действиям по борьбе с кризисом. ЕЦБ настаивает, что его роль в разрешении долговых проблем еврозоны окончена и остальное находится в руках правительств государств, в то время как МВФ настаивает на возобновлении европейским центробанком скупки гособлигаций стран еврозоны, что, как отмечают эксперты, маловероятно.
Читайте также: ЕЦБ должен удерживать низкие ставки, - МВФ
Как сообщалось, Европейский союз ограничит полномочия Европейского центрального банка по банковскому надзору. Для этого ЕС создаст группу экспертов, которая будет следить за тем, чтобы мандат ЕЦБ не угрожал Европейскому банковскому регулятору. ЕЦБ является Центральным банком для 17 государств еврозоны, в то время как Европейский банковский регулятор ответственен за надзор за банками и финансовыми организациями всех 27 государств ЕС. Предполагается, что к 2014 г. ЕЦБ будет наделен полномочиями по надзору за почти 6 тыс. банками еврозоны. Однако государства ЕС, сохранившие национальные валюты, опасаются, что банк может использовать полученные возможности для контроля и над их финансовыми системами.
Читайте также: Евросоюз ограничит полномочия ЕЦБ по банковскому надзору
Эксперты отмечают, что на ограничении полномочий Европейского банковского регулятора настаивала Германия, в то время как Великобритания отстаивает независимость регулятора.