ua en ru

"Русскую премию" взяли украинцы и киргизы

Автор: RBC.UA
9 апреля в Москве были объявлены лауреаты "Русской премии". Лучшим русскоязычным автором из стран бывшего СССР оказался украинский прозаик Марат Немешев, отмеченный за роман "Книга для…" в категории "большая проза".

9 апреля в Москве были объявлены лауреаты "Русской премии". Лучшим русскоязычным автором из стран бывшего СССР оказался украинский прозаик Марат Немешев, отмеченный за роман "Книга для…" в категории "большая проза". Жюри из 12 человек (критики, писатели, поэты) возглавлял Чингиз Айтматов. Все победители получат по 3 тыс. долл. и со временем — опубликованную книгу, пишут "Известия". В категории "Малая проза" награда досталась киргизскому автору Таипу Ибраимову за сборник повестей "Старик и Ангел". В 2007 г. "Русская премия" впервые разделилась на три категории: большая, малая проза, поэзия. В последней номинации победительницей оказалась харьковчанка Анастасия Афанасьева с книгой стихов "Бедные белые люди". Дипломом I степени в номинации "поэзия" награжден украинец Дмитрий Лазуткин за сборник стихов "Детские. Легкие". На конкурс принимаются не только опубликованные тексты, но и рукописи. В этом году работ оказалось в три раза больше, чем в прошлом, — около 400, больше всего рукописей пришло с Украины. Профессиональных литераторов среди авторов мало, большая часть работает врачами, учителями, программистами, инженерами на заводе. По свидетельству членов жюри, самыми удачными оказались тексты традиционные, написанные в русле реалистических традиций. Поэт Глеб Шульпяков резюмировал итоги конкурса: "К сожалению, почти все авторы стараются быть именно яркими, особенными, эффектными. Если в стихах это еще как-то смотрится, то в крупной прозе - нет. От работ не возникает ощущения цельности, глубины высказывания. А если возникает, то очень нарочитой, вымученной. Боюсь, это диагноз". "Русская премия" учреждена в 2005 г. для поддержки писателей из Закавказья и Средней Азии, пишущих на русском языке. В конкурсе может участвовать представитель любой национальности вне зависимости от возрастных ограничений. Единственное условие - свободное владение русским языком. Конкурс учрежден некоммерческими организациями Фонд развития "Институт евразийских исследований" и "Кавказский институт демократии". Лауреат первой премии получает по условиям конкурса контракт с издателем и денежный приз в размере 3 тыс. долл. В жюри "Русской премии" в 2007 г. вошли Чингиз Айтматов (председатель), победитель "Русской премии-2005" Евгений Абдуллаев, поэт Александр Вознесенский, критик Александр Архангельский, писатель, лауреат "Русской премии-2005" Михаил Земсков, поэт Бахыт Кенжеев, литературный критик Борис Кузьминский, писатель Андрей Курков, писатель Андрей Левкин, писатель, гендиректор "Издательство "Пресса" Евгений Мячин, поэт Глеб Шульпяков, арт-директор издательства "Амфора" Вадим Назаров. 31 марта, в Санкт-Петербурге Чингиз Айтматов представил читателям свой новый роман "Когда падают горы. Вечная невеста". "Это роман о любви и о борьбе добра и зла. Если я что-то еще сумею написать, это всегда будет о том, что человек не один в мире, рядом с ним живут другие существа, за которых он должен нести ответственность. И вообще за то, что происходит на земле", - подчеркнул Ч.Айтматов. О конкурсе "Русская премия" писатель сказал, что для него он "прежде всего, поддерживает статус русского языка и письменности, часть заботы о том, чтобы русскоязычные люди за рубежом не чувствовали себя оторванными от Отечества. "Работа в жюри "Русской премии" меня очень поддерживает, есть весьма интересные авторы, переживающие о том, что происходит в мире". О современной литературе на русском языке, издающейся в России, Ч.Айтматов сказал, что пытается следить за тем, что выходит к читателю, но часто откладывает книги, не дочитав. "Или я не готов, или современные авторы что-то не то говорят", - отметил писатель.