ua en ru

"Російську премію" взяли українці і киргизи

Автор: RBC.UA
9 квітня в Москві були оголошені лауреати "Російської премії". Кращим російськомовним автором із країн колишнього СРСР виявився український прозаїк Марат Немешев, відзначений за роман "Книга для..." у категорії "велика проза".

9 квітня в Москві були оголошені лауреати "Російської премії". Кращим російськомовним автором із країн колишнього СРСР виявився український прозаїк Марат Немешев, відзначений за роман "Книга для..." у категорії "велика проза". Журі із 12 чоловік (критики, письменники, поети) очолював Чингіз Айтматов. Усі переможці отримають по 3 тис. дол. і з часом - видану книгу, пишуть "Ізвєстія". У категорії "Мала проза" нагорода дісталася киргизькому авторові Таїпу Ібраїмову за збірку повістей "Старий і Ангел". У 2007 р. "Російська премія" вперше розділилася на три категорії: велика, мала проза, поезія. У останній номінації переможницею виявилася харків'янка Анастасія Афанасьєва з книгою віршів "Бідні білі люди". Дипломом I ступеня в номінації "поезія" нагороджений українець Дмитро Лазуткін за збірку віршів "Дитячі. Легкі". На конкурс приймаються не лише опубліковані тексти, але й рукописи. Цього року робіт подано в три рази більше, ніж у минулому, - майже 400, найбільше рукописів надійшло з України. Професійних літераторів серед авторів мало, переважна частина працює лікарями, вчителями, програмістами, інженерами на заводі. За свідченням членів журі, найвдалішими стали тексти традиційні, написані в руслі реалістичних традицій. Поет Гліб Шульпяков резюмував підсумки конкурсу: "На жаль, майже всі автори прагнуть бути лиш яскравими, особливими, ефектними. Якщо у віршах це ще якось виправдано, то у великій прозі - ні. Роботи не викликають відчуття цілісності, глибини вислову. А якщо виникає, то дуже нарочито, вимучено. Боюся, це діагноз". "Російська премія" започаткована в 2005 р. для підтримки письменників із Закавказзя і Середньої Азії, котрі пишуть російською мовою. У конкурсі може брати участь представник будь-якої національності незалежно від віку. Єдина умова - вільне володіння російською мовою. Конкурс заснований некомерційними організаціями Фондом розвитку "Інститут євразійських досліджень" і "Кавказьким інститутом демократії". Лауреат першої премії отримує за умовами конкурсу контракт з видавцем і грошовий приз розміром 3 тис. дол. До журі "Російської премії" в 2007 р. увійшли Чингіз Айтматов (голова), переможець "Російської премії-2005" Євген Абдулаєв, поет Олександр Вознесенський, критик Олександр Архангельський, письменник, лауреат "Російської премії-2005" Михайло Земсков, поет Бахіт Кенжеєв, літературний критик Борис Кузьминський, письменник Андрій Курков, письменник Андрій Левкін, письменник, гендиректор "Видавництва "Преса" Євген М'ячин, поет Гліб Шульпяков, арт-директор видавництва "Амфора" Вадим Назаров. 31 березня, в Санкт-Петербурзі Чингіз Айтматов представив читачам свій новий роман "Коли падають гори. Вічна наречена". "Це роман про любов і про боротьбу добра і зла. Якщо я щось ще зумію написати, це завжди буде про те, що людина не одна в світі, поряд з нею живуть інші істоти, за яких вона має нести відповідальність. І взагалі за все те, що відбувається на землі", - підкреслив Ч.Айтматов. Про конкурс "Російська премія" письменник сказав, що для нього він "перш за все, підтримує статус російської мови і писемності, є частиною турботи про те, щоб російськомовні люди за кордоном не відчували себе відірваними від Вітчизни. "Робота в журі "Російської премії" мене дуже підтримує, є вельми цікаві автори, котрі переживають за те, що відбувається в світі". Про сучасну літературу російською мовою, яка видається в Росії, Ч.Айтматов сказав, що намагається стежити за тим, що виходить до читача, але часто відкладає книги, не дочитавши. "Або я не готовий, або сучасні автори щось не те говорять", - відзначив письменник.