Слово за слово:

в парламенте придумали новые правила для использования языков национальных меньшинств

В парламенте предлагают, чтобы в старших классах объем преподавания на государственном языке был не менее 80% в школах, в которых обучение проводится на языке нацменьшинства В парламенте предлагают, чтобы в старших классах объем преподавания на государственном языке был не менее 80% в школах, в которых обучение проводится на языке нацменьшинства

18 народных депутатов из фракций "Самопомич", "Блок Петра Порошенко", "Батькивщина" и "Народный фронт" зарегистрировали законопроект об использовании в Украине языков национальных меньшинств. Авторы подчеркивают, что языки национальных меньшинств в местах их компактного проживания будут использоваться вместе с государственным, но не вместо него. Например, язык нацменьшинства может использоваться при обучении в школах. Но уже в старших классах объем преподавания на государственном языке в таких учебных заведениях должен быть не менее 80%.  При этом такое право представители нацменьшинства получат строго в границах отдельной общины, а не региона в целом.

Некоторые эксперты предлагают в законе прописать и формальный признак компактности проживания нацменьшинства на определенной территории –  на ней должно проживать не менее 30% представителей определенной национальной группы. Законодательная неурегулированность данного вопроса дает поле для манипуляций. Но действовать, считают эксперты, нужно взвешенно и больше работать с властью на местах.

80/20

В Украине проживает около 130 народностей и национальных меньшинств. Согласно законопроекта, для территорий, на которых они проживают, нацменьшинства могут получить статус мест компактного проживания. Для этого, с начала необходимо соответствующее решение сельского, поселкового или городского совета, которое потом подтверждается центральным органом исполнительной власти в сфере межнациональных отношений, религии и защиты прав национальных меньшинств (сейчас это Минкульт). Если доводов местных органов самоуправления "за" такое решение недостаточно, то Минкульт обязан аргументированно обосновать свой отказ.  При этом решение ведомства может быть оспорено в суде.

В местах компактного проживания национальных меньшинств в органах самоуправления рядом с государственным может быть использован и язык определенного нацменьшинства, но не в ущерб украинскому. "Гарантирование свободного развития, использования и защиты языков национальных меньшинств происходит в соответствии с Конституцией Украины и законами Украины с учетом состояния каждого из них и реальных возможностей государства. В свою очередь обеспечения языковых прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и содействие защите и развитию их языков не должно препятствовать изучению государственного языка", - говорится в пояснительной записке к законопроекту.

Так, органы местного самоуправления могут отвечать на запросы представителей нацменьшинств, в письменной или устной форме, на языке данного нацменьшинства. В детских садах и школах, расположенных в таких местах, в случае достаточного количества представителей национальных меньшинств среди учеников и по просьбе родителей, могут быть созданы отдельные группы или классы. В средних классах объем преподавания на государственном языке школьных предметов не должен быть меньшим, чем на языке нацменьшинств.  Дисциплины, по которым ученики будут проходить внешнее независимое тестирование, должны преподаваться на украинском языке. В старших классах пропорция между государственным языком и языком нацменьшинства должна быть не менее 80% в пользу украинского. Отметим, что по данным Министерства образования и науки, в 2015-2016 годах в Украине на русском языке обучение проводилось в 614 школах, на румынском – в 75, на венгерском – 69, на молдавском – в 3, на польском – 5. На государственном языке преподавания ведется в почти в 15,5 тыс. школ.

В сфере культуры депутаты предлагают закрепить параллельное с государственным представительство языка нацменьшинств: на этих языках разрешено будет проводить культурные мероприятия, фильмы на украинском языке могут дополнятся субтитрами на языке нацменьшинства, в коммунальных музеях информация об экспонатах, помимо государственного также может подаваться и на языке территории. Для телерадиокомпании в таких местах предусмотрено право вещания на языке нацменьшинств, но объем такого вещания не должен превышать 20%, весь остальной эфир должен быть на украинском языке.  

Авторы законопроекта прописали даже нормы по внешней рекламе и географическим указателям в местах компактного проживания нацменьшинств. Например, рядом с названием на украинском языке может быть перевод на другой язык, или указан вариант написания на латинице. По словам одного из соавторов законопроекта, вице-спикера Оксаны Сыроид ("Самопомич"),  в законе четко прописано, что такое право нацменьшинство получает строго в границах отдельной общины, а не региона в целом. Кроме того, использование языка нацменьшинства должно происходить вместе с использованием государственного, но не вместо него. Также представители нацменьшинств не освобождаются от обязанности владеть государственным языком. При этом соавтор законопроекта в комментарии РБК-Украина отметила, что говорить, в случае принятия законопроекта, об "ущемлении прав русскоговорящего населения" в Украине будет нельзя. "Население – это географическая категория, а не юридическая. Права имеет человек, гражданин, нация и нацменьшинство, население не имеет прав. Те люди, которые хотят пользоваться языковыми правами, которые гарантируются нацменьшинствам, должны относиться к ним. Остальное придумали россияне, и не для того, чтобы защитить права своего меньшинства, а для возобновления империи. Наша цель – перестать говорить о языковых правах населения в целом", - заявила Сыроид.

10/30

В мире при определении места компактного проживания того или иного нацменьшинства используют и формальный порог, а именно, количество проживающих представителей нацменьшинства на определенной территории. Например, в действующем законе "О принципах государственной языковой политики" авторства Сергея Кивалова и Вадима Колесниченко, указано, что в таких регионах должны проживать более 10% представителей нацменьшинств. В других странах эта цифра варьируется, иногда доходя до 30%, рассказал РБК-Украина директор департамента по делам религий и национальностей Минкульта Андрей Юраш. По его словам, универсального подхода в этом вопросе не может быть, потому что иногда и для десяти человек определенного нацменьшинства ввиду их уникальности необходимо создать условия для их сохранения, в том числе и языка. "В этом отношении я поддерживаю сам дух этого документа в том, что определенная община берет на себя полномочия помочь нацменьшинству на их территории. Тем более в контексте сегодняшней децентрализации", - уточнил Юраш.

Директор Института украинского языка НАН Украины Павел Гриценко уверен, что нацменьшинства не выпадают из ячейки государства. Но зачастую понятием нацменьшинств и их правами манипулируют и пытаются сделать "государство в государстве, тем самым ослабив позиции Украины как единого унитарного государства". По его словам, именно этим можно объяснить появление закона "Кивалова-Колесниченко", из-за размытости норм которого появилась возможность игнорировать статус украинского как государственного и замещать его негосударственными языками. Напомним, что с осени прошлого года Конституционный суд рассматривает законность закона "О принципах государственной языковой политики", принятого в июле 2012 года. В конце февраля 2014 года парламент проголосовал за отмену этого закона, но это решение Верховной Рады так и не было подписано тогдашним спикером Александром Турчиновым. "Необходимо также обязательно прописать процент представителей нацменьшинств на территории компактного проживания. Он должен быть не менее 30%", - предложил в комментарии РБК-Украина Гриценко.

В самих нацменьшинствах неоднозначно восприняли ранее поданные законопроекты по урегулированию вопроса функционирования украинского языка как государственного и языковых прав нацменьшинств на Закарпатье. Венгры Закарпатья в них увидели попытку ущемить их права и в марте собрали более 64 тысяч подписей под обращением не допустить такой ситуации. Эти папки с подписями пообещал передать президенту Петру Порошенко глава Закарпатской облгосадминистрации Геннадий Москаль.

По словам президента Ассоциации болгар Украины Антона Киссе, для представителей их нацменьшинства, которых в Украине насчитывается около 300 тысяч человек, острой проблемы с соблюдением их языковых прав не существует. До появления новой волны законопроектов ситуация "была относительно спокойной". В местах компактного проживания болгар, особенно в Одесской области, в школах преподается история их народа, а также болгарский язык, в двух гимназиях региона около половины предметов ведется на болгарском языке. В то же время намного хуже ситуация в образовательных учреждениях для болгар в местах их компактного проживания в Запорожской области. "В этом аспекте больше вопросов к местной власти, главам местных советов или директорам школы. Но кричащего ущемления прав нацменьшинств по языковому вопросу я не вижу, только вижу попытки со стороны разных политиков разогреть протестные настроения и все", - заявил Киссе РБК-Украина.  

Напоминаем, не забудьте выбрать свой способ читать новости.
On Top