Затверджено перелік книг, які в 2013 р. випустять за програмою "Українська книга"
Державний комітет з питань телебачення і радіомовлення затвердив перелік книг, які в 2013 р. будуть видані за рахунок бюджету за програмою "Українська книга". У списку 211 видань. Зокрема, держзамовленням передбачено велику кількість книг, присвячених 200-річчю Тараса Шевченка та 1025-річчю Хрещення Русі. Про це повідомляє "Комерсант-Україна".
На програму "Українська книга" виділено 37,5 млн грн, що трохи менше, ніж торік. Близько 12 млн з цих коштів підуть на погашення кредиторської заборгованості. У Держкомтелерадіо вважають, що це призведе до скорочення накладів.
У списку Держтелерадіо, копію якого має "Комерсант-Україна" твори для дітей та юнацтва, класиків української літератури та сучасних українських авторів, класиків зарубіжної літератури, науково-популярні, довідкові та інформаційні видання, книжки на мовах національних меншин. На честь 200-річчя з дня народження Тараса Шевченка, яке відзначатиметься у 2014 р., в програмі особливо багато літератури, присвяченої його творчості. Наприклад, поетична збірка Тараса Шевченка "Думи мої" планується випустити на грузинській мові, а "Кобзаря" видати англійською та старослов'янською мовами. На відміну від минулих років, в перелік включені книги по церковній тематиці, приурочені до 1025-річчя Хрещення Русі.
Читайте також: Рада, після переголосування, не змогла призначити парламентські слухання про перспективи вітчизняного книговидання
У розділ "Класики української літератури" традиційно увійшли книги Лесі Українки, Івана Франка, Володимира Сухомлинського, Миколи Хвильового. У розділі "Сучасна українська література" присутні твори Лади Лузіної, журналіста Андрія Цаплієнка, голови Національної спілки журналістів Олега Наливайка. Також в списку виявилася книга російської письменниці Людмили Улицької "Даніель Штайн. Перекладач".
У розділі світових класиків значаться книги Ніколо Макіавеллі, Марселя Пруста і китайського письменника XVIII століття Цао Сюецінь. "У цьому році більше видань художньої літератури. Ми проаналізували читацький попит, дані бібліотеки ім. Вернадського і парламентської бібліотеки", - розповів голова Держкомтелерадіо Олександр Курдінович. Крім того, деякі книги передбачається забезпечити шрифтом Брайля.
У програмі цього року немає творів, написаних чиновниками і політиками, хоча в списках минулих років фігурували книги, написані та підготовлені до друку за участю прем'єр-міністра Миколи Азарова, голови Верховної ради Володимира Литвина, міністра Кабінету міністрів Анатолія Толстоухова і глави Міністерства фінансів Федора Ярошенко . "У цьому році не надходило жодної пропозиції від політиків з проханням видати якусь книгу. Раніше таких прохань було досить багато", - додав Курдінович, припустивши, що зниження письменницької активності серед політиків могло бути пов'язане з парламентськими виборами.
Читайте також: В Україні необхідно зберегти пільгове оподаткування для книговидавців, - Табачник
На реалізацію програми "Українська книга" в 2013 р. виділено 37,5 млн грн. У 2010 р. на неї виділялося 34 млн грн, в 2011 р. - 33 млн грн, а в 2012 р. - 40 млн грн. "З виділених в цьому році коштів нам треба погасити 11,9 млн. грн кредиторської заборгованості за 2012 р. за надруковані, але неоплачені книги. Недофінансування призведе до скорочення тиражів", - уточнив Олександр Курдінович.
В Українській бібліотечній асоціації переконані, що скорочувати тиражі "Української книги" не можна. "У нашій країні близько 40 тис. бібліотек. Якщо книга, наприклад, видається тиражем всього в 300 екземплярів, вона загубиться, і бібліотеки її не побачать. Щоб книга була доступна читачам, її мінімальний тираж повинен становити хоча б 10 тис." - вважає член президії асоціації, керівник державної науково-педагогічної бібліотеки ім. Сухомлинського Павла Рогова.
В Українській книжковій палаті хочуть зберегти книговидання "хоча б на рівні 2012 року". "У минулому році вперше в Україні було випущено більше 62 млн екземплярів книг і брошур. Це по 1,35 книги на кожного жителя. Звичайно, це не європейські стандарти, але прогрес відчутний", - заявив співрозмовник видання в книжковій палаті.